冰天雪地我把冰水全往头上浇,浇熄思念最后一处温暖的怀抱。
这个冬季,需要降火的不只有令狐冲,还有海莉·比伯(Hailey Bieber)、C罗(Cristiano Ronaldo)、妮可·舒辛格(Nicole Scherzinger)等一众名人。
由海莉·比伯带头,他们纷纷跳进刺骨的冰水中......
Hailey Bieber 海莉·比伯
Hailey Bieber leads the parade of celebrities jumping into the icy water -- floating in a small bathtub just like racecar driver Lewis Hamilton, who looks like he was trying hard to breathe through his discomfort.
海莉·比伯(Hailey Bieber)引领名人跳入冰水中的风潮——就像赛车手刘易斯·汉密尔顿(Lewis Hamilton)一样,泡在一个小浴缸里,他看上去正在努力克服不适进行呼吸。
Hailey Bieber, the wife of Justin Bieber, just gave birth to a baby in August this year. It has only been four months, and she's already plunged into icy cold water. She's truly courageous...
海莉·比伯是贾斯汀·比伯的妻子,她才在今年8月生下孩子。才过了四个月,她就泡在了冰冷的水中,勇气可嘉......
In October , just two months after giving birth, she swiftly returned to work and hosted a luxurious dinner party for the newly launched Barrier Butter cream ($38) from her skincare brand, Rhode.
而在今年10月,孩子刚出生两个月,她就火速复工,给自己的护肤品牌Rhode新推出的Barrier Butter乳霜(38美元)办了个豪华晚宴。
Wearing a loose, oversized grey suit from Saint Laurent's Spring 2025 collection, paired with a striped shirt and a maroon tie, she embodied the image of a powerful boss.
她身穿圣罗兰2025春季系列的宽松超大号灰色西装,搭配条纹衬衫和栗色领带,简直就是霸总上线。
Last month, she also shot a series of high-profile photos for her skincare brand, Rhodes.
上个月,也就是11月,她还为护肤品牌Rhodes拍摄了一组大片。
In a soft, creamy brown sweater paired with matching brown stockings, she exuded the powerful aura of a supermodel.
她身穿软糯棕色毛衣搭配棕色丝袜,超模气场强。
Nicole Scherzinger & Zedd
Nicole Scherzinger and Zedd gave fans a full look at their bodies ... each drawing eyes to their impressive chests.
妮可·舒可辛格(Nicole Scherzinger)和Zedd 向粉丝们大方展示了他们的身材……每个人都将注意力吸引到了他们令人印象深刻的胸部上。
Nicole Scherzinger was a member of the former group Pussycat Dolls, which was once the hottest female idol group in the United States and received Billboard Awards and Grammy award nominations.
Nicole Scherzinger 是前小野猫(Pussycat Dolls)组合的成员。小野猫组合曾是美国最火的女子偶像组合,获得过公告牌奖和格莱美奖提名。
However, the group disbanded in 2011.
不过,该组合在2011年解散了。
Born in Russia, Zedd is a German DJ and music producer.
Zedd 出生于俄罗斯,是一名德国DJ兼音乐制作人。
He has won Grammy Awards, MTV video Music Awards, and has been nominated for Grammy Awards multiple times.
他曾获得过格莱美奖、MTV音乐录影带大奖等奖项,并多次获得格莱美提名。
Cristiano Ronaldo C罗
Soccer star Cristiano Ronaldo decided to take part in a real polar bear plunge ... walking down the steps and floating in a freezing pool -- while outside in the middle of winter.
足球明星克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)决定参加真正的北极熊式冰水挑战……在隆冬时节的户外,他走下台阶,漂浮在冰冷的泳池中。
Ronaldo became a dad in 2010 with the birth of his first son, also named Cristiano. It wouldn't be until seven years later that Ronaldo would grow his family, first welcoming twins via surrogate and then a child with Rodriguez.
2010 年,罗纳尔多的第一个儿子出生,他也取名为克里斯蒂亚诺,罗纳尔多晋升为人父。七年后,罗纳尔多才再次扩大家庭规模,先是通过代孕迎来了一对双胞胎,然后又和罗德里格斯有了一个孩子。
Then, in October 2021, the pair announced that they were expecting twins — a boy and a girl — in April 2022, though after their birth, the soccer star shared on Instagram that their baby boy had died.
然后,在 2021 年 10 月,这对伴侣宣布他们将于 2022 年 4 月迎来一对双胞胎——一个男孩和一个女孩。不过,在孩子出生后,这位足球明星在 Instagram 上分享说他们的男婴已经夭折。
Kate Hudson & Angi Fletcher
Actress Kate Hudson brought pal Angi Fletcher to bath time ... hopping into the same tiny plunge tub. Both couldn't help but bust up laughing while trying to sink beneath the icy surface.
女演员凯特·哈德森(Kate Hudson)带着好友安吉·弗莱彻(Angi Fletcher)一同享受沐浴时光……两人跳进了同一个小型浴缸。在试图沉入冰冷的水面以下时,两人都忍不住大笑起来。
Kate Hudson, born in 1979, is an actress and screenwriter who has won the Golden Globe Award for Best Supporting Actress.
凯特·哈德森(Kate Hudson)出生于1979年,是一名演员兼编剧,曾获得过金球奖最佳女配角奖。
Finneas
And, Billie Eilish's big brother Finneas gave fans a look at what it's like when a celeb is done with their plunge ... hopping up out of the water, chest and legs wet with his hair tousled.
比莉·艾利什(Billie Eilish)的哥哥菲尼亚斯(Finneas)向粉丝们展示了名人完成冰水挑战后的样子……他从水中跳出,胸部和腿部湿漉漉的,头发凌乱。
这是一场火与冰的较量,也注定会以更多明星的勇敢参与,持续燃爆整个网络!
重点词汇:
plunge into 猛地进入,投身于
draw eyes 吸引眼球
female idol group 女子偶像组合
surrogate 代孕
bust up laughing 忍不住大笑
tousled 凌乱的