高升网专题频道加征关税栏目,提供与加征关税相关的英语知识和资讯,希望高升网专题频道加征关税栏目能够成为您了解加征关税、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

加征关税

[jiā zhēng guān shuì]

additional tariff;

例句:

  • 1、

    The items tariff waivers include rare earth ore. The exemption will be effective for a year starting May 19.

    符合减免关税条件的商品包括稀土矿。这份免加征关税清单自5月19日起一年内有效。

    互联网摘选
  • 2、

    There is a cupboard full of bills in the US Congress threatening tariffs on Chinese goods if Beijing does not let its currency appreciate, which are just waiting to be dusted off especially if unemployment remains high.

    在美国国会,有整整一柜子法案在威胁:如果北京方面不让人民币升值,就对中国商品加征关税。这些法案上的灰尘随时会被拂去,尤其是在美国失业率居高不下的情况下。

    互联网摘选
  • 3、

    Ma's speech is China's newly announced 60 Billion US dollars of tariffs on the US goods, from aircraft to liquified natural gas.

    中国宣布对美国价值600亿美元的商品加征关税,范围覆盖航天飞机和液化气等。

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.fags.cn/

    美确定对中国产品加征关税 电动汽车关税提高100%

    美国贸易代表办公室称,自9月27日起,中国制造的电动汽车的关税税率将上调至100%,太阳能电池的关税税率将上调至50%,电动汽车电池、关键矿产、钢铁、铝、口罩和岸边集装箱起重机的关税税率将上调至25%,而包括半导体芯片在内的其他产品的关税上调也将在未来两年内生效。

    美对华加征关税引多方批评

    [Photo/Xinhua]美国《福布斯》杂志网站21日刊文称,美国日前宣布对中国的电动汽车、太阳能电池等产品加征高额关税,引发了环保组织、行业观察家及分析师的广泛批评。专家普遍认为,这一行动不仅无助于推动美国的能源转型,反而会阻碍美国汽车工业的未来发展。文章摘编如下

    美预对500亿美元产品加征关税,“贸易大战”不可避免?

    特朗普政府准备最早于本周五(6月15日)对500亿美元的中国输美产品征收关税。贸易战不可避免?The Trump administration is preparing to impose tariffs on up to $50 billion in imports from China possible early this Friday follow

    中国反击特朗普 拟对128种美国进口商品征税

    中国拟对128种美国进口产品加征关税,总价值约为30亿美元。此举被看作是中国对美国总统特朗普签署关税备忘录的反击。商务部于周五公布的清单中包含了钢铁、管子、坚果、水果等。China is planning to impose tariffs on 128 types of US

    特朗普签署关税备忘录 外交部回应中美贸易战

    周四,美国总统特朗普签署了备忘录,将对从中国进口的价值600亿美元的商品征收关税,以追回道琼斯工业平均指数,中美贸易战加剧。特朗普签署特朗普签署关税备忘录后不久,中国驻美国大使馆回应,我们不想要贸易战争,但是,我们也不会害
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈